инсулин по финский. Инсулин русский


инсулин - Русский-Финский Словарь - Glosbe

ru Ее инсулин практически не вырабатывается.

OpenSubtitles2018fi Insuliinintuotantoa ei ole.

ru С той поры медицинские открытия следуют одно за другим: инсулин для больных диабетом, химиотерапия при заболеваниях раком, лечение гормонами при нарушении функции желез, антибиотики против туберкулеза, хлорохин для лечения определенных форм малярии, диализ при заболевании почек, а также операции на открытом сердце и трансплантация органов. Этот список можно было бы продолжать еще долго.

JW_2017_12fi Sen jälkeen tieteenhaara on kehittynyt henkeäsalpaavaa vauhtia. On kehitetty insuliini sokeritautiin, kemoterapia syöpään, hormonihoito rauhashäiriöihin, antibiootteja tuberkuloosiin, klorokiini eräisiin malariatyyppeihin, dialyysi munuaisongelmiin sekä avosydänleikkaus, elinsiirteet ja paljon muuta.

ru Карен рассказывает: «Найджел сказал мне: „Чтобы жить, людям нужно есть и пить, тебе тоже нужно есть и пить и еще принимать немножко инсулина“.

JW_2017_12fi Karen kertoo: ”Nigel sanoi minulle: ’Ihmiset tarvitsevat elääkseen ruokaa ja vettä aivan niin kuin sinäkin tarvitset ruokaa ja vettä – ja vähän insuliinia.’

ru Мужик может умереть без полученного инсулина

OpenSubtitles2018fi Olisi kuollut ilman sitä.

ru ты думаешь люди согласятся дать тебе свой инсулин, если ты попросишь?

OpenSubtitles2018fi Luuletko heidän luopuvan insuliinistaan?

ru Это могут быть препараты, стимулирующие поджелудочную железу вырабатывать больше инсулина, или снижающие уровень сахара в крови, или уменьшающие резистентность к инсулину.

JW_2017_12fi Jotkin niistä tehostavat haiman insuliinintuotantoa, toiset taas hidastavat verensokerin nousua tai vähentävät insuliiniresistenssiä.

ru Моей маме нужен инсулин

OpenSubtitles2018fi Äitini tarvitsee insuliinia.

ru Я заскочила сделать ей укол инсулина.

OpenSubtitles2018fi Tulin antamaan insuliinipiikin.

ru Ну, он прикратил принимать инсулин.

OpenSubtitles2018fi Hän ei tarvinnut enää insuliinia.

ru Среди других факторов риска — повышенный уровень гормона инсулина и пониженный уровень мелатонина — гормона сна (часто у тех, кто работает ночью).

JW_2017_12fi Muita riskitekijöitä ovat veren suuri insuliinipitoisuus sekä pieni melatoniini- eli pimeähormonipitoisuus, joka on tyypillistä monille yötyötä tekeville.

ru В настоящее время инсулин вводят только в виде инъекций, так как в процессе пищеварения этот белок разрушается прежде, чем попадает в кровоток.

JW_2017_12fi Insuliinia ei toistaiseksi voi ottaa suun kautta, sillä se on proteiini ja se hajoaa ruoansulatuskanavassa ennen kuin ehtii imeytyä vereen.

ru Парнишка может умереть, если не получит инъекцию инсулина

OpenSubtitles2018fi Hän olisi kuollut ilman insuliinia.

ru Ей нужен инсулин.

OpenSubtitles2018fi Se tarvitsee pistoksensa.

ru Мне не подойдёт соб ачий инсулин.

OpenSubtitles2018fi En voi käyttää koirainsuliinia.

ru Кто выписал тебе инсулин, который ты принимал?

OpenSubtitles2018fi Kuka määräsi sinulle insuliinia?

ru По мнению ученых, нопалея укрепляет печень и поджелудочную железу, что, в свою очередь, повышает чувствительность организма к инсулину.

JW_2017_12fi Vaikuttaa siltä, että koska Nopalea vahvistaa maksaa ja haimaa, elimistö pystyy paremmin hyödyntämään insuliinin.

ru Вот сюда сел похититель, после покупки инсулина.

OpenSubtitles2018fi Tähän autoon epäilty meni sen jälkeen kun hän osti insuliini.

ru При диабете I типа иммунная система человека вырабатывает специфические антитела, разрушающие бета-клетки поджелудочной железы, которые производят инсулин.

JW_2017_12fi Tyypin 1 diabeteksessa oma immuunijärjestelmä hyökkää haimassa olevia beetasoluja vastaan, jotka tuottavat insuliinia.

ru Карен, у которой диабет I типа, находит, что упражнения повышают эффективность инъекций инсулина.

JW_2017_12fi * Karen, jolla on tyypin 1 diabetes, on huomannut liikunnan parantavan insuliiniruiskeiden tehoa.

ru Мы знали, что ты объявишься у своей кузины, ища инсулин.

OpenSubtitles2018fi Tiesimme sinun tulevan hakemaan insuliinia serkultasi.

ru Мария Эрикссон была диабетиком и должн а была делать себе инъекции инсулина.

OpenSubtitles2018fi Hänellä oli sokeritauti ja tarvitsi säännöllisesti insuliinipistoksen.

ru Просто не верится, что она не знала, что ей нужен инсулин.

OpenSubtitles2018fi Ei käy järkeen, ettei hän olisi tiennyt tarvinneensa insuliinia.

ru Укол инсулина и определи в коридор.

OpenSubtitles2018fi Anna hänelle insuliinia ja siirrä hänet käytävälle.

ru Его убили не из-за инсулина.

OpenSubtitles2018fi Ei häntä insuliinin takia tapettu.

ru Это инсулин, приду рок!

OpenSubtitles2018fi Se on insuliinia, urpo.

ru.glosbe.com

инсулин - Русский-Датский Словарь - Glosbe

ru Ее инсулин практически не вырабатывается.

OpenSubtitles2018da lnsulinproduktionen er tæt på nul.

ru С той поры медицинские открытия следуют одно за другим: инсулин для больных диабетом, химиотерапия при заболеваниях раком, лечение гормонами при нарушении функции желез, антибиотики против туберкулеза, хлорохин для лечения определенных форм малярии, диализ при заболевании почек, а также операции на открытом сердце и трансплантация органов. Этот список можно было бы продолжать еще долго.

JW_2017_12da Siden da har man opnået imponerende lægevidenskabelige landvindinger — insulin mod diabetes, kemoterapi mod kræft, hormonbehandling mod forstyrrelser i kirtelfunktionerne, antibiotika mod tuberkulose, klorokin mod visse former for malaria, dialyse til behandling af nyresygdomme, organtransplantationer samt operationer på åbent hjerte, blot for at nævne nogle få.

ru Карен рассказывает: «Найджел сказал мне: „Чтобы жить, людям нужно есть и пить, тебе тоже нужно есть и пить и еще принимать немножко инсулина“.

JW_2017_12da Hun fortæller: „Nigel sagde engang til mig: ’Du har ligesom alle andre behov for mad og vand for at leve — plus en lille dosis insulin.’

ru ты думаешь люди согласятся дать тебе свой инсулин, если ты попросишь?

OpenSubtitles2018da Vil du bede dem om deres insulin?

ru Но подумайте вот о чем: больной диабетом должен проходить курс лечения, возможно, включающий инъекции инсулина.

JW_2017_12da Men prøv at betragte det på denne måde: En diabetiker har brug for lægebehandling der kan indbefatte at han skal tage insulinindsprøjtninger.

ru Это могут быть препараты, стимулирующие поджелудочную железу вырабатывать больше инсулина, или снижающие уровень сахара в крови, или уменьшающие резистентность к инсулину.

JW_2017_12da Sådanne tabletter kan indeholde lægemidler som stimulerer bugspytkirtelen til at udskille mere insulin, lægemidler som hindrer at blodsukkeret stiger hurtigt, eller lægemidler som nedsætter insulinresistensen.

ru Моей маме нужен инсулин

OpenSubtitles2018da Min mor har brug for insulin.

ru Я заскочила сделать ей укол инсулина.

OpenSubtitles2018da Jeg skal give hende Insulin.

ru В настоящее время инсулин вводят только в виде инъекций, так как в процессе пищеварения этот белок разрушается прежде, чем попадает в кровоток.

JW_2017_12da Insulin kan endnu ikke indtages gennem munden da dette protein nedbrydes i mave-tarmkanalen før det når ud i blodbanen.

ru Инсулин?

OpenSubtitles2018da Insulin?

ru Элис, нельзя принимать инсулин натощак.

OpenSubtitles2018da Du må ikke tage insulin på tom mave.

ru Кто выписал тебе инсулин, который ты принимал?

OpenSubtitles2018da Hvem har udskrevet den insulin, du tager?

ru Если бы вы страдали от диабета, и у вас не было денег на инсулин...... вы бы украли эти деньги или просто умерли?

opensubtitles2da Det handler ikke om pengene, men om... noget andet

ru По мнению ученых, нопалея укрепляет печень и поджелудочную железу, что, в свою очередь, повышает чувствительность организма к инсулину.

JW_2017_12da Noget tyder på at kaktussen styrker leverens og bugspytkirtelens funktion og dermed mindsker kroppens behov for insulin.

ru Вот сюда сел похититель, после покупки инсулина.

OpenSubtitles2018da Det er bilen, mistænkte bru gte efter at have købt insulinen.

ru При диабете I типа иммунная система человека вырабатывает специфические антитела, разрушающие бета-клетки поджелудочной железы, которые производят инсулин.

JW_2017_12da Ved type 1-diabetes går personens immunsystem til angreb på de insulinproducerende beta-celler i bugspytkirtelen.

ru Карен, у которой диабет I типа, находит, что упражнения повышают эффективность инъекций инсулина.

JW_2017_12da * Karen, som har type 1-diabetes, har fundet ud af at fysisk aktivitet øger virkningen af den insulin hun tager.

ru Мария Эрикссон была диабетиком и должн а была делать себе инъекции инсулина.

OpenSubtitles2018da Hun var diabetiker og tog insulin.

ru Существующие запасы инсулина почти кончились.

OpenSubtitles2018da De gamle forsyninger af insulin er næsten væk.

ru Это инсулин, приду рок!

OpenSubtitles2018da Det er insulin, din klovn.

ru Вам требуется ежедневная инъекция инсулина, чтобы поддерживать нормальный уровень глюкозы в крови.

OpenSubtitles2018da Du skal have insulin dagligt for at bevare et normalt blodsukker.

ru Благодаря им она смогла снизить ежедневную порцию инсулина на 20 процентов.

JW_2017_12da Hun har kunnet reducere sin daglige insulindosis med 20 procent.

ru В 1924 году я изобрел инсулин.

OpenSubtitles2018da I 1924, opdagede jeg insulin.

ru Когда проводились два эксперимента с животными, из эмбриональных стволовых клеток исследователи вырастили вырабатывающие инсулин клетки, которые позднее были имплантированы мышам, больным диабетом.

JW_2017_12da I to dyreforsøg er det lykkedes forskerne at få embryonale stamceller til at udvikle sig til insulinproducerende celler, som derefter er blevet transplanteret til mus der lider af diabetes.

ru Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин.

OpenSubtitles2018da Jeg fik mit første kys som 22-årig, så han kunne få sin insulin tilbage.

ru.glosbe.com

инсулин - Русский-Немецкий Словарь - Glosbe

ru Ее инсулин практически не вырабатывается.

OpenSubtitles2018de Sie produziert fast kein Insulin.

ru Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина.

Common crawlde Andere Organe wie die Leber, zusammen mit dem üblichen Insulin-produzierenden Organ: das Pankreas erhöht Insulinproduktion.

ru Это позволяет использовать естественным образом инсулин для введения аминокислот в мышечную клетку.

Common crawlde Es erlaubt, dass Insulin auf einem naturlichen Weg zur Aufnahme von Aminosauren in die Muskelzelle verwendet wird.

ru С той поры медицинские открытия следуют одно за другим: инсулин для больных диабетом, химиотерапия при заболеваниях раком, лечение гормонами при нарушении функции желез, антибиотики против туберкулеза, хлорохин для лечения определенных форм малярии, диализ при заболевании почек, а также операции на открытом сердце и трансплантация органов. Этот список можно было бы продолжать еще долго.

JW_2017_12de Seitdem wurde in rasanter Folge eine medizinische Entdeckung nach der anderen gemacht: Insulin gegen Diabetes, Chemotherapie gegen Krebs, Hormonbehandlung von Drüsenleiden, Antibiotika gegen Tuberkulose, Chloroquin gegen bestimmte Formen der Malaria und Dialyse bei Nierenleiden sowie Operationen am offenen Herzen und Organtransplantationen, um nur einige Beispiele zu nennen.

ru Карен рассказывает: «Найджел сказал мне: „Чтобы жить, людям нужно есть и пить, тебе тоже нужно есть и пить и еще принимать немножко инсулина“.

JW_2017_12de Sie erzählt: „Nigel sagte mir einmal, dass jeder essen und trinken müsse, um am Leben zu bleiben. Genauso müsse ich essen und trinken — und etwas Insulin nehmen.

ru Мужик может умереть без полученного инсулина

OpenSubtitles2018de Er hätte sterben können.

ru ты думаешь люди согласятся дать тебе свой инсулин, если ты попросишь?

OpenSubtitles2018de Und du glaubst, die Leute werden dir einfach ihr Insulin geben, wenn du lieb fragst?

ru Или диабетик получает воду вместо инсулина.

OpenSubtitles2018de Oder wenn man einem Diabetiker Wasser anstelle von Insulin gibt.

ru Но подумайте вот о чем: больной диабетом должен проходить курс лечения, возможно, включающий инъекции инсулина.

JW_2017_12de Betrachten wir jedoch folgendes Beispiel: Ein Diabetiker muss sich einer systematischen Behandlung unterziehen und vielleicht auch Insulinspritzen bekommen.

ru Пытались остановить инсулином.

OpenSubtitles2018de Wir versuchten, es mit Insulin rückgängig zu machen.

ru Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ

TEDde Insulin ist ein Hormon, dass die Aufnahme von Nährstoffen

ru Это могут быть препараты, стимулирующие поджелудочную железу вырабатывать больше инсулина, или снижающие уровень сахара в крови, или уменьшающие резистентность к инсулину.

JW_2017_12de Dazu zählen etwa Medikamente, die die Insulinproduktion der Bauchspeicheldrüse anregen, das Ansteigen des Blutzuckerspiegels hemmen oder die Insulinresistenz senken.

ru Моей маме нужен инсулин

OpenSubtitles2018de Meine Mutter braucht Insulin.

ru Персона имеет мочеизнурение типа 2 все еще производит инсулин но начинает сопротивление к инсулину.

Common crawlde Eine Person, die Art 2 Diabetes produziert noch Insulin hat, aber entwickelt einen Widerstand zum Insulin.

ru Среди других факторов риска — повышенный уровень гормона инсулина и пониженный уровень мелатонина — гормона сна (часто у тех, кто работает ночью).

JW_2017_12de Als weitere Risikofaktoren gelten auch ein hoher Insulinspiegel sowie ein niedriger Spiegel des Schlafhormons Melatonin, ein typisches Symptom von Nachtarbeitern.

ru Ввожу инсулин

opensubtitles2de Ich injiziere das Insulin

ru В настоящее время инсулин вводят только в виде инъекций, так как в процессе пищеварения этот белок разрушается прежде, чем попадает в кровоток.

JW_2017_12de Insulin kann derzeit nicht oral verabreicht werden, da dieses Protein durch die Verdauung unwirksam gemacht wird, bevor es in den Blutkreislauf gelangen kann.

ru Передозиров ка инсулина.

OpenSubtitles2018de Insulin Überdosis.

ru Хорошо, очень высокие уровни инсулина в крови.

OpenSubtitles2018de OK, es ist sehr erhöht.

ru Плюс, из-за всей этой глюкозы мы поддерживаем высокий уровень инсулина который говорит нашим жировым клеткам накапливать жир.

OpenSubtitles2018de Dazu hält der Traubenzucker den Insulinpegel hoch, das die Zellen das Fett speichern lässt.

ru Инсулин?

OpenSubtitles2018de Insulin?

ru Мне нужен инсулин.

OpenSubtitles2018de Ich brauche Insulin.

ru Элис, нельзя принимать инсулин натощак.

OpenSubtitles2018de Alice, du hast doch nicht etwa dein Insulin eingenommen, ohne etwas zu essen?

ru Если бы вы страдали от диабета, и у вас не было денег на инсулин...... вы бы украли эти деньги или просто умерли?

opensubtitles2de Wären Sie Diabetiker und hätten Sie kein Geld für Insulin... würden Sie Geld stehlen?Oder lieber sterben?

ru По мнению ученых, нопалея укрепляет печень и поджелудочную железу, что, в свою очередь, повышает чувствительность организма к инсулину.

JW_2017_12de Gemäß Ángel Arturo Carreño, Koordinator des Forschungsteams, glauben Ärzte, daß Kaktusmehl nach dem Verzehr reichlich Wasser absorbiert, das dem Körper wiederum Zucker entzieht.

ru.glosbe.com


Смотрите также